영아, 타들러 유아의 수면 문제와 수면 훈련(2), Sleep problems and sleep training in infants and toddlers (2)

posted in: Uncategorized | 0

영아, 타들러 유아의 수면 문제와 수면 훈련(2), Sleep problems and sleep training in infants and toddlers (2)

■ 모유나 인공영양을 먹이지 않으면 잠들지 않거나 밤에 자다가 깨서 울고 자지 않는

 영아들의 수면문제와 수면 훈련 Sleep training for infants who wake up and are hard to fall to sleep

wakingupcrying.jpg

사진 186. 밤에 자다가 깨서 울고 자지 않는 이유는 많다

Copyright ⓒ 2012 John Sangwon Lee, MD, FAAP

  • 생후 4개월 이후 영아들 일부는 밤에 자다가 적어도 한두 번 정도 깨고 다시 잠들 때까지 젖이나 인공영양을 먹겠다고 울든지 우유병 꼭지나 엄마 젖을 꼭 빨아야 잠에 든다.
  • 또 출생 후부터 밤에 자다가 한 밤중에 깨서 꼭 한 두 번 정도 엄마의 젖이나 우유병 꼭지를 빨아먹어야 자는 영아들도 있다.
  • 이런 식으로 엄마가 피로하든 말든 깨서 꼭 먹는 아기들의 수면 패턴도 사실상 거의가 다 정상이다.
  • 이런 영아들이 밤에 잠을 오랫동안 자게 수면훈련을 다음과 같이 해볼 수 있다.
  • 엄마의 젖꼭지나 인공영양 병(우유병) 꼭지를 빨지 않으면 잠이 들지 않는 영아들도 있다.
  • 그래서 잠드는 동안 엄마의 젖꼭지를 꼭 빨거나 우유병 꼭지를 꼭 빨아야 잠들 수 있는 영아들도 있다. 이런 수면패턴도 정상적이다.
  • 엄마의 젖꼭지를 빨지 않거나 우유병 꼭지를 빨지 않으면 잠 들 수 없고, 또 자다가 깼을 때 불안해서 또다시 잠들 수 없고 자다가 우는 것도 정상 수면패턴이다.
  • 우유병 꼭지를 스스로 빨면서 자는 습관이 있는 영유아들은 우유병이 없이는 잠들 수 없다.
  • 또 자다가 깨어 자기 침대에 있는 빈 우유병 꼭지를 빨 때 인공영양이 우유병 속에서 나오지 않으면 울고 잠을 자지 않을 수 있다.
  • 이런 이유로 엄마의 젖을 먹이는 모유수유나 인공영양을 먹이면서 잠재우는 것은 서로 관련시켜서는 안 된다.
  • 즉 아기를 잠재우기 위해 모유수유를 하지도 말고 아기를 잠재우기 위해 인공영양을 우유병으로 먹이지 말아야한다. 먹일 때는 먹일 때이고 잠재울 때는 잠재울 때이다.
  • 요구수유로 양육하는 아기가 울 때마다 젖을 먹여야 한다고 잘못 알고 울 때마다 젖을 먹이고 때로는 매 시간마다 울면 울 때마다 수유하는 엄마도 가끔 있다. 잘 때 운다고 수유하기도 한다.
  • 이것은 잘못 된 수유방법이고 잘못된 수면 훈련이다.
  • 어떤 아기는 자신의 욕구를 충족시키는 방법으로 밤낮 매 시간마다 깨서 엄마의 젖꼭지나 우유병꼭지를 빨아야만 잔다. 옳게 수유해야 아기도 잘 자고 엄마 아빠도 잘 잘 수 있다.

정해 놓은 시간에 자려고 하지 않는 아이들을 위한 수면 훈련 Sleep training for child’s bedtime resistance

sleeping-unable-to-fall-sleep-1s.jpg

사진 187. 타고 난 천성에 따라 쉽게 잠들지 않는 아기들도 있다 

Copyright ⓒ 2012 John Sangwon Lee, MD, FAAP

  • 영유아들, 특히 유아들의 일부가 이미 정해 놓은 가정 수면규칙에 따라 잘 시간이 되었는데도 자기의 침대, 크립, 또는 침실로 자러 들어가지도 않고, 또 부모가 침실에 데려다주고 자라고 침대나 크립에 눕혀도 자지 않고, 자기 침실에서나 침대위에서 울거나 심지어는 자지 않겠다고 반항까지 한다.
  • 때로는 잠을 자지도 않고 그의 침대나 크립, 또는 침실에서 혼자 놀기도 하고, 문을 열고 침실 밖으로 나오기도 하고, 부모가 자는 침실에 와서 부모의 침대 위에서 같이 자려고 떼를 쓰기도 한다.
  • 더러는 부모와 같이 TV를 보는 동안만 자거나, 자기의 크립이나 침대, 또는 침실에서 자지 않으려고 엉엉 울고 분노발작을 일으키기도 한다.
  • 이런 종류의 영유아들의 잠버릇을 수면 훈련저항(Bedtime resistance)이라 한다.
  • “잘 때가 됐으니 가서 자라”고 명령하면 부모에게 저항하면서 부모에게 부적절한 질문도 하고, 밤에 늦게 잠자러 들어가서 아침에 늦게 일어나거나 아침에는 깨워야만 일어나는 유아들도 있다.
  • 수면 훈련에 저항하는 경우 다음과 같이 수면 훈련을 시킬 수 있다.
  • 잠자는 습관도 각 아이에 따라 차이가 있다. 그리고 일률적으로 일정한 저녁 시간에 잠자러 들어가고 아침 일정한 시간에 깨게 할 수도 없다.
  • 아이들과 부모들의 일상생활 리듬, 가정환경, 사회, 사는 나라와 지역, 자녀의 나이에 따른 수면 패턴에 맞게 가장 적절한 방법으로 수면 훈련을 적절히 시켜야 한다.
  • 밤에 잠자러 침실에 들어간 후 특별한 이유가 없이 정한 가정 수면 훈련규칙에 따르지 않고 수면 훈련에 저항하면 그 자녀의 나이에 따라 다르게 수면 훈련을 시켜야 한다.
  • 예를 들면 “너의 침실에서 나오지도 말고, 크게 소리를 내서도 안 되고, 소변이나 대변을 볼 때를 제외하고, 특별한 일이 없으면 자다가 너의 침실에서 나와서도 안 되고, 잠자고 있는 부모나 집안 식구들을 깨서도 안 된다”고 점잖고 엄숙하게 가정 수면훈련 규칙을 말로 내세운다.
  • 부모가 시키는 가정 수면훈련에 따라 저녁 잠자러 들어갈 시간에 제 침실에 잠자러 들어가서 잘 자고 아침에 기상해야 할 때에 일어나면 아끼지 말고 칭찬한다.
  • 또 때로는 말로 칭찬할 뿐만 아니라 그 아이가 특별히 좋아하는 TV 프로그램을 볼 수 있게 허락 할 수 있고, 잘 잤다고 칭찬하면서 스티커 등을 주고 그 수에 따라 더 큰 상을 줄 수 있다.
  • 모인 스티커 총수에 따라 좋아하는 장난감을 사줄 수 있다. 이와 같이 긍정강화 방법으로 수면훈련을 시킬 수 있다.
  • “부모가 시킨 수면훈련에 순응하지 않고 잠을 자러 들어가지 않으면 아침에 TV도 볼 수 없고 스티커를 받을 수 없고 네가 좋아하는 장난감을 가지고 놀 수 없다” 등 벌을 주어 수면훈련을 시킬 수 있다.
  • 저녁에 자기침실에 자러 들어가기 전에 칫솔질을 하고, 목욕이나 샤워를 하고, 소변을 보고, 입었던 옷을 잠옷으로 가라 입고, 침실에 누워 있는 아이에게 책을 읽어주거나 재미있는 얘기를 해주거나 그날에 있었던 일 등에 관해 간단히 서로 말도 해보고 기도도 하는 등 “잠자기 전 일정한 의식”을 통상적으로 매일 저녁 잠자기 전에 해서 자녀를 즐겁게 해주면 잠이 더 잘 들고 잘 잘 수 있다.
  • 엄마 아빠가 이렇게 “잠자기 전 일정한 의식”을 통상적으로 매일 저녁, 또는 하루걸러 해서 즐겁게 해주면 잠이 잘 들고 마음이 편해 잠을 잘 잘 수 있다.
  • 이런 “잠자기 전 일정한 의식”을 매일, 또는 하루걸러 통상적으로 빼놓지 않고 한다는 것은 사실 그리 쉬운 일은 아니지만 특히 수면훈련에 저항하는 아이에게 그런 식으로 수면훈련을 시키면 그에 대한 보상은 아주 크다.
  • 아이가 자기의 침실 문 밖으로 나올 때 포근히 안아주고 키스해주고 “더 필요한 것이 있느냐고 질문을 한 다음 잘 자라”고 하면서 그 아이의 침실로 데리고 들어가 혼자 잠들어 자게 한다.
  • 방문을 닫고 아이의 침실에서 조용히 나와야 한다. 물론 이런 수면 훈련 방법을 그 자녀의 성숙도에 따라 그때그때 적절히 변경할 수 있다.
  • 부모는 아이의 침실에서 나온 후 특별한 이유가 없이는 그 침실에 다시 들어가지 말아야 한다.
  • 아이가 잠든 후 침실의 문 밖으로 나와서는 안 된다는 가정 수면 훈련규칙을 평소에 만들고 그 규칙을 지키도록 훈련시킨다.
  • 아이가 자기 침실에 잠자러 들어가기 전 침실 밖에서 “잠자기 전 일정한 의식”이 끝나면 침실에 곧 들어가 침대에 눈 이후 침실 문 밖으로 나와서는 안 된다는 수면 훈련규칙을 세우고 그 규칙을 꼭 지켜야 한다고 교육시킨다.
  • 아이가 자기 침대에 들어가 잠들 때까지 부모는 아이의 침실에서 기다려서는 안 된다.
  • 밤에 잠자러 들어가는 시간을 수면 훈련규칙에 따라 정해놓고 그 시간에는 꼭 잠자러 들어가 자도록 훈련시킨다. 그때그때 상황과 자녀의 나이에 따라 상식이 통하게 훈련시켜야 한다.
  • 잠자러 침실로 들어간 후 밖으로 나오고 싶어 아이가 심히 울더라도 자기 침대로 자러 들어간 이후부터 아침에 자고 일어날 때까지 침실에서 나와서는 안 된다는 수면 훈련규칙을 세운다.
  • 가령 저녁 8시에서 잠자러 침실로 들어가서 아침 7시까지 그의 침실에서 나올 수 없다고 규칙을 세우고 그 규칙을 꼭 지키라고 교육시킨다.
  • 어떤 사정으로 지금까지 부모의 침실이나 침대에서 아이와 같이 자다가 아이가 제 방이나 제 침대에서 아이 혼자 자게 할 때는 “이제 너는 많이 커서 우리 엄마 아빠와 같이 잘 수 없으니 오늘부터 너는 네 침실 또는 네 침대에서 너 혼자 자고 우리는 우리의 침실에 있는 우리 침대에서 자는 것이 옳다”고 분명히 말한다.
  • 자기 침실에 가서 쓸데없는 질문을 하고 투정을 해도 대꾸하지 말고 질문이 있거나 어떤 요구할 것이 있으면 잠자러 침실로 들어가기 전에 질문을 하든지 자고 일어나서 아침에 질문해야 한다고 교육시킨다. 자러 침실에 들어간 후 대소변을 본다고 하면 네 자신이 가서 보라고 교육시킨다.
  • 이불이나 장난감이 그의 침대에서 떨어졌다고 소리치면서 도와 달라고 하면 “네가 잠든 후 내가 가서 덮어주고 챙겨 줄 테니 그냥 자라”고 교육시킨다.
  • 어디가 아프지도 않고 특별한 이유가 없이 불평하거나 질문하고 요구하면 대꾸하지 말고 아이의 침실에 들어가지 말고 “침실에서 크게 소리를 치고 조용하게 자지 않으면 미안하지만 침실 문을 닫아야 한다.”고 엄하게 말한 후 침실 문을 꼭 닫는다.
  • 아이가 자기의 침실 문을 침실의 안에서 두드리면 두드리기 시작한 1~2분 정도 기다렸다가 열고 “네 침대로 들어가 누워 자라”고 명령한다.
  • 아이가 침대에 들어가 누면 문을 열어놓고 나오고 침대에 들어가 눕지 않으면 문을 닫고 나온다.
  • 아이가 침실 문을 두드리거나 큰소리를 치면 약 2~3분 후에 다시 문을 열고 “조용히 하면 문을 열어 놓겠다.”고 말한다. 이 때 아이의 침실에 들어가 수분 이상 아이와 같이 있으면 안된다.
  • 그래도 소리치면서 울면 다시 문을 닫는다.
  • 분리 공포나 불안 공포가 있거나 어디가 아픈 것 같으면 그에 따라 치료해 준다.
  • 자기의 침실 문 밖으로 나오면 그 방에 즉시 들어가게 하고 문을 닫는다.
  • 이런 식으로 자녀 잠자는 수면 훈련을 시킬 때 그와 한두 마디로 짧게 대화를 하고 안아 주지도 키스도 해주지 말고 수면훈련 규칙에 임한다.
  • 좋은 눈길 접촉으로 사랑하면서 “자다가 너의 침실에서 나와서는 안 된다”고 말한다.
  • 침실에서 또다시 나오면 “미안하지만 문을 닫겠다” 말하고 “침실에 들어가 누면 곧 방문을 닫지 않겠다.”고 말한다.
  • 그 아이가 침대에 누면 곧 문을 열어 놓는다. 만일 계속 소리치고 울면 매 15분마다 문을 열고 “침대에 누워 자라고 엄숙히 말한”다.
  • 침실 문을 심히 흔들고 치고 야단법석을 치면 그렇게 하지 못하게 침실 방문에 바리게이트를 치든지 다른 조치를 적절히 강구한다.
  • “집안 식구들이 모두 자고 있으니 조용히 하고 잠자라고 말한다. 내일 아침에 보자”고 말을 하면서 나온다.
  • 어디가 아프거나 수면 공포 등 어떤 이상이 없는 아이가 한 밤중에 부모 침실로 오거나 침대 위로 올라오면” 네 침실에 가서 자라”고 엄하게 명령한다.
  • 명령해도 제 침실로 가지 않으면 그 아이와 신체적 접촉도 하지 말고 아이를 즐겁게 해주지도 말고 제 침실로 데리고 간다. 그래도 제 방에서 나오려고 하면 나오지 못하게 침실 문을 잠근다.
  • 자다가 소리치고 무엇을 요구하면 잠깐 가보고 “모든 것이 괜찮고 안전하다”고 말하고 필요에 따라 담요를 잘 덮어 주고 그 방에서 나온다.
  • 그 다음 날 “네가 전날 밤에 요구했던 것 중 네 자신이 해결할 수 있는 것은 네 스스로 해결하여야 한다.”고 가르친다. 그리고 “한밤 중 다른 사람들을 깨우는 것은 예도 아니고 좋지 않은 행동이라”고 교육시킨다.
  • 한밤중 자다가 깨어 다시 잠들 수 없을 때는 “책을 보든지 조용히 노는 것이 좋다”고 말하고 나온다.
  • “네가 떠들고 자지 않으면 같은 침실에서 자는 형이나 동생이 잘 잘 수 없으니 형이나 동생을 딴 방에 가서 3일 정도 자게 할 것이고 네가 더 이상 떠들지 않으면 다시 같이 잘 수 있게 조치하겠다.”고 말한다.
  • 만일 딴 방이 없으면 “형은 부모의 침실에서 1~2일 정도 재운다.”고 한다.
  • 아이가 저녁에 늦게 자기 시작해서 피로해도 늦잠을 자지 못하게 아침 일정한 시간에 깨운다.
  • 대부분의 영유아들은 저녁 늦게 잠자러 들어가도 쉽게 잠들고 오랫동안 자는 것이 보통이다.
  • 아이가 일찍 자러 들어가지 않겠다고 고집부리면 저녁 10시쯤 밤늦게 재울 수 있고 그 다음 날부터 전날 밤보다 15분쯤 일찍 재우는 식으로 수면 훈련을 시키면 8주정도 지나서 밤 8시 쯤 부터 자게 할 수 있다.
  • 좀 매정한 것 같지만 이런 식으로 수면훈련을 하면 성공할 수 있다. 여기서도 훈련은 사랑으로 해야 한다. 수면 훈련도 사랑으로 해야 한다.
  • 이상 수면훈련은 하나의 이상적인 수면훈련 방법이다.
  • 좀 드라마틱한 수면훈련 방법이다.
  • 모든 나라, 모든 가정, 모든 부모, 모든 아이들에게 일률적으로 이런 수면훈련 방법을 적용할 수 없다.
  • 부모들은 자녀들을 사랑으로, 가장 적절한 환경에서 가장 적절한 방법으로 수면훈련을 시켜야 한다.

다음은  ◘ 영아타들러 유아의 수면 문제와 수면 훈련(3) Sleep problems and sleep training in infants and toddlers (3 )

■ 부모의 침실이나 침대에서 같이 자려고 하는 영유아들을 위한 수면 훈련 Sleep training for infants and toddlers who want to sleep with parents로 연결됨

Sleep problems and sleep training in infants and toddlers (2)

■ If you do not feed breast milk or artificial nutrition, you cannot fall asleep or wake up crying at night. Sleep training for infants who wake up and are hard to fall to sleep

wakingupcrying.jpg

Photo 186. There are many reasons to wake up at night crying and not sleeping. Copyright ⓒ 2012 John Sangwon Lee, MD, FAAP

• After 4 months of age, some infants wake up at least once or twice during the night and cry for milk or artificial nutrition until they fall asleep again, or they must suck the nipple of a milk bottle or mother’s milk before falling asleep.

• Also, after birth, some infants sleep at night and then wake up in the middle of the night to suck their mother’s milk or milk bottle faucet once or twice before sleeping.

• In this way, the sleeping patterns of babies who eat awake, whether the mother is tired or not, are virtually all normal.

• To help these infants sleep longer at night, you can try sleep training as follows.

• Some infants can’t fall asleep unless they suck on their mother’s nipples or the nipples of an artificial feeding bottle (milk bottle).

• So some infants can fall asleep only by sucking their mother’s nipples or milk bottle nipples while they sleep. This sleeping pattern is also normal.

• If she doesn’t suck her nipples or nipples from the milk bottle, she can’t fall asleep, and when she wakes up, she can’t fall asleep again because of anxiety, and crying is a normal sleep pattern.

• Infants and toddlers who have a habit of sucking on the nipple of the bottle by themselves cannot fall asleep without the bottle.

• When you wake up and suck on the nipple of an empty milk bottle in your bed, if artificial nutrition does not come out of the bottle, you may cry and not sleep.

• For this reason, breastfeeding with mother’s milk or putting to sleep on artificial nutrition should not be interrelated.

• In other words, do not breastfeed to put the baby to sleep, and do not feed artificial nutrition through a bottle to put the baby to sleep. When to feed is time to feed, and when to sleep is time to sleep.

• There are some mothers who feed their babies every time they cry, sometimes breastfeeding them every time they cry, because they mistakenly know that they need to feed their babies every time they cry. She cries when she sleeps and even breastfeeds.

• This is the wrong feeding method and the wrong sleep training.

• Some babies sleep only by waking up every hour of the day and night and sucking her mother’s pacifier or her milk bottle faucet as a way to satisfy their needs. She needs to breastfeed properly so that the baby sleeps well and her mom and dad sleep well too. Sleep training for child’s bedtime resistance

sleeping-unable-to-fall-sleep-1s.jpg

Photo 187. There are babies who do not fall asleep easily, depending on their inborn nature. Copyright ⓒ 2012 John Sangwon Lee, MD, FAAP

• Infants, especially some of them, do not go to bed, creep, or bedroom when it is time to sleep according to the established family sleep rules, nor do they sleep even if their parents take them to the bedroom and put them to sleep. He cries in his bedroom or on his bed, or even defiantly refuses to sleep.

• Sometimes he doesn’t sleep and plays alone in his bed, creep, or bedroom, opens the door and comes out of the bedroom, sometimes comes to the parent’s bedroom and tries to sleep on the parent’s bed.

• Some sleep only while watching TV with their parents, or cry and have rage attacks to avoid sleeping in their creeps, bed, or bedroom.

• This type of sleep habit in infants and toddlers is called bedtime resistance.

• Some infants resist and ask inappropriate questions from their parents when they say, “It is time to sleep,” and some go to bed late at night and wake up late in the morning or wake up only after waking up in the morning.

• If you resist sleep training, sleep training can be done as follows.

• Sleeping habits are also different for each child. And it is not possible to uniformly go to bed at a fixed time in the evening and wake up at a fixed time in the morning.

• Sleep training should be provided in the most appropriate way according to the children’s and parents’ daily life rhythm, home environment, society, country and region where they live, and sleep patterns according to the child’s age.

• If, after going to bed at night, you do not follow the home sleep training rules set for no specific reason and resist sleep training, you must provide sleep training differently according to the child’s age.

• For example, “Do not get out of your bedroom, do not make loud noises, do not come out of your bedroom while sleeping unless there is nothing special except to urinate or defecate, You can’t even wake up,” he politely and solemnly puts forth the rules of home sleep training.

Following the home sleep training given by your parents, go to bed at the time you go to bed in the evening, go to sleep, and when you wake up when you need to wake up in the morning, praise them generously. • In addition to verbal praise sometimes, you can als

o allow the child to watch a TV show that he or she particularly likes, give a sticker, etc., praise that he slept well, and give a bigger reward according to the number of words. • You can buy your favorite toy according to the total number of stickers collected. In this way, sleep training can be done in a positive reinforcement method.

• If you do not comply with the sleep training your parents gave you and do not go to sleep, you cannot watch TV in the morning, receive stickers, or play with your favorite toys.

• In the evening before going to bed, brush your teeth, take a bath or shower, urinate, change your clothes into pajamas, read a book or tell a funny story to a child in bed, or what happened that day. If you entertain your child by doing a “ceremony before bed” routine every evening before bed, such as briefly talking to each other about your back and praying, you can sleep better and sleep better.

• If mom and dad enjoy this “regular ritual before going to bed,” usually every evening or every other day, you can sleep better and feel more comfortable.

• It is not really easy to do this “regular ritual before going to bed” every day or every other day, but the rewards are very high, especially for children who resist sleep training.

• When your child comes out of his bedroom door, hug him and kiss him, “ask if you need more and sleep well,” then take him into his bedroom and let him fall asleep alone.

• Close the door and quietly leave the child’s bedroom. Of course, this sleep training method can be appropriately changed depending on the maturity of the child.

• After leaving a child’s bedroom, parents should not re-enter the child’s bedroom without a specific reason.

• Make a regular home sleep training rule that your child should not come out of the bedroom door after sleeping and train him or her to follow that rule.

• Before going to bed, teach your child to set up a sleep training rule that says he or she should not come out of the bedroom door after going to bed after going into the bedroom immediately after the “pre-sleep ritual” is completed outside the bedroom, and teach them to follow the rules.

• Her parents should not wait in the child’s bedroom until the child goes to bed and falls asleep.

• Set a time for going to bed at night according to the sleep training rules, and train them to go to bed at that time. Depending on the situation and the age of the child, common sense should be trained.

• Establish a sleep training rule that states that even if the child cries a lot because he wants to get out after going to sleep, he must not leave the bedroom from the time he goes to bed to the time he wakes up in the morning.

• Make a rule that, for example, go to bed at 8 p.m. and don’t leave his bedroom until 7 a.m., teach them to follow the rule.

• For some reason, when you have slept with your child in your parents’ bedroom or bed until now, and the child sleeps alone in your room or in my bed, say, “Now that you are so grown up, you can’t sleep with my mom and dad. It is right that you sleep alone and we sleep in our beds in our bedrooms.”

• Teach them that they should go to their bedroom and ask unnecessary questions, do not respond when they complain, and that if they have any questions or requests, they should ask questions before going to bed or in the morning after waking up. If you go to bed and say you urinate after you go to bed, teach yourself to go and see it.

• Teach him to go to sleep and say, “I’ll cover you and take care of you after you go to sleep,” if you scream and ask for help when a blanket or toy has fallen off his bed.

• If there is no pain anywhere and if you complain, ask a question, or ask for it without any special reason, do not respond and do not enter the child’s bedroom. After sternly saying “I’m sorry if you don’t sleep loudly and quietly in the bedroom, I’m sorry, but you have to close the bedroom door.” close the

• When your child knocks on their bedroom door from inside the bedroom, wait a minute or two before they start knocking, then open it and command “Go into your bed and go to sleep.”

• If the child goes into bed and lies down, leave the door open and exit. If the child enters the bed and does not lie down, close the door.

• If your child knocks or yells at the bedroom door, open the door again after about two to three minutes and say, “If you keep quiet, I’ll leave the door open.” At this time, enter the child’s bedroom and do not stay with the child for more than a few minutes.

• If you still scream and cry, close the door again.

• If you have a fear of separation or anxiety, or if something seems to be hurting, treat it accordingly.

• If you come out of your bedroom door, have them enter the room immediately and close the door.

• When training your child to sleep in this way, have a brief conversation with him in one or two words, and follow the rules of sleep training without hugging or kissing him.

• Loving with good eye contact, she says, “You shouldn’t come out of your bedroom while you’re sleeping.”

• When you come out of the bedroom again, say, “I’m sorry, I’ll close the door,” and say, “I won’t close the door as soon as I go into the bedroom.”

• As soon as the child lies on the bed, she opens the door. She says that if she keeps screaming and crying she opens the door every 15 minutes and she solemnly says “Go to bed and sleep”.

• If the bedroom door is shaken, banged and fussed, barricade the bedroom door or take other measures as appropriate to prevent it from doing so.

• She comes out as she says, “Everyone in the house is sleeping, so shut up and go to sleep. See you tomorrow morning.”

• When a child comes into her parent’s bedroom in the middle of the night or climbs onto the bed without any abnormalities, such as being ill or having a sleep fear, she orders sternly, “Go to your bedroom and sleep.”

• If you do not go to my bedroom when ordered, do not make physical contact with the child, do not entertain her child, and take her to my bedroom. Still, if I try to get out of my room, I lock the bedroom door so that I can’t get out.

• If you wake up screaming and asking for something, walk away and say “everything is fine and safe”, cover yourself with blankets as needed, and leave the room.

• The next day she teaches, “Whatever you asked the night before, that you can solve yourself, you must do it yourself.” And she teaches that “waking other people up in the middle of the night is not a good thing, it’s not a good thing.”

• When she wakes up in the middle of the night and can’t go back to sleep, she says, “It’s better to read a book or play quietly.”

• Say, “If you don’t talk and sleep, the older brother or younger brother who sleeps in the same bedroom can’t sleep well, so I’ll go to a different room and put the older brother or younger brother to sleep for about three days.

• If there is no other room, it is said that “My brother sleeps in the parents’ bedroom for 1 or 2 days.”

• Wake up at a certain time in the morning to prevent oversleeping even if your child starts to sleep late at night and is tired.

• Most infants and young children fall asleep easily and sleep for a long time, even if they go to bed late in the evening.

• If the child insists not to go to bed early, he can go to bed late at night around 10 pm, and from the next day onwards, if you train him to sleep 15 minutes earlier than the night before, he can start sleeping at 8 pm after about 8 weeks.

• It seems a bit harsh, but if you do sleep training in this way, you can succeed. Here too, training must be done with love. Sleep training should also be done with love.

• Abnormal sleep training is an ideal sleep training method.

• This is a rather dramatic sleep training method.

• This sleep training method cannot be uniformly applied to all countries, all households, all parents, and all children.

• Parents should train their children to sleep in the most appropriate way in the most appropriate environment and with love.

◘ Sleep problems and sleep training in infants and toddlers (3)

■ Sleep training for infants and toddlers who want to sleep with parents

출처와 참조 문헌 Sources and references

  • NelsonTextbook of Pediatrics 22ND Ed
  • The Harriet Lane Handbook 22ND Ed
  • Growth and development of the children
  • Red Book 32nd Ed 2021-2024
  • Neonatal Resuscitation, American Academy Pediatrics
  • www.drleepediatrics.com 제1권 소아청소년 응급 의료
  • www.drleepediatrics.com 제2권 소아청소년 예방
  • www.drleepediatrics.com 제3권 소아청소년 성장 발육 육아
  • www.drleepediatrics.com 제4권 모유,모유수유, 이유
  • www.drleepediatrics.com 제5권 인공영양, 우유, 이유식, 비타민, 미네랄, 단백질, 탄수화물, 지방
  • www.drleepediatrics.com 제6권 신생아 성장 발육 육아 질병
  • www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
  • www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
  • www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
  • www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
  • www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
  •  www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
  • www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
  • www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
  • www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
  • www.drleepediatrics.com제16권. 소아청소년 정형외과 질환
  • www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
  • www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
  • www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년  안과 (눈)질환
  • www.drleepediatrics.com 제20권 소아청소년 이 (치아)질환
  • www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
  • www.drleepediatrics.com 제22권 아들 딸 이렇게 사랑해 키우세요
  • www.drleepediatrics.com 제23권 사춘기 아이들의 성장 발육 질병
  • www.drleepediatrics.com 제24권 소아청소년 성교육
  • www.drleepediatrics.com 제25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기
  • Red book 29th-31st edition 2021
  • Nelson Text Book of Pediatrics 19th- 21st Edition
  • The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
  • 응급환자관리 정담미디어
  • Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
  • 소아가정간호백과부모도 반의사가 되어야 한다이상원 저
  • The pregnancy Bible. By Joan stone, MD. Keith Eddleman, MD
  • Neonatology Jeffrey J. Pomerance, C. Joan Richardson
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • 임신에서 신생아 돌보기까지이상원
  • Breastfeeding. by Ruth Lawrence and Robert Lawrence
  • Sources and references on Growth, Development, Cares, and Diseases of Newborn Infants
  • Emergency Medical Service for Children, By Ross Lab. May 1989. p.10
  • Emergency care, Harvey Grant and Robert Murray
  • Emergency Care Transportation of Sick and Injured American Academy of Orthopaedic Surgeons
  • Emergency Pediatrics A Guide to Ambulatory Care, Roger M. Barkin, Peter Rosen
  • Quick Reference To Pediatric Emergencies, Delmer J. Pascoe, M.D., Moses Grossman, M.D. with 26 contributors
  • Neonatal resuscitation Ameican academy of pediatrics
  • Pediatric Nutritional Handbook American Academy of Pediatrics
  • Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
  • Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
  • Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
  • Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A.
  • 4권 모유모유수유이유 참조문헌 및 출처
  • 5권 인공영양우유, 이유, 비타민, 단백질지방 탄수 화물 참조문헌 및 출처
  • 6권 신생아 성장발육 양호 질병 참조문헌 및 출처
  • Neurology in Pediatrics, P. F. Bray, Yearbook Medical Publishers
  • Behavior Disorders in Children, Bakwin and Bakwin
  • 소아과학 대한교과서
  • 의학 용어사전  대한 의사 협회

Copyright ⓒ 2014 John Sangwon Lee, MD., FAAP

부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.

“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances.

“Parental education is the best medicine.